641 reviews
4.26 / 5 based on 641 reviews

Useful |
0
“Máster en Traducción e Interculturalidad”
Sara M
Spain,
Translation/Interpretation, 2023
Overall
Después de tres años de carrera en Italia, me he mudado a Sevilla para empezar el máster que terminará en julio. En este máster tenemos cursos no solo de traducción, sino de creación de guiones cinematográficos, de adaptación y doblaje y de traducción audiovisual, o sea en nuestro caso subtitulación. Tenemos profesores expertos que enseñan y trabajan como traductores e interpretes, y nos transmiten su pasión.
Read more >
Careers
En el segundo cuatrimestre tenemos prácticas y la universidad nos va a ayudar, pero este año es más difícil ya que muchas agencias no quieren trabajar con estudiantes ya o no tienen plazas suficientes.
Read more >
Pros
La visión a 360° del mundo laboral
Cons
La organización de la misma universidad

Useful |
0
Puja G
Expenses
Main source of funding:
Other
Other sources of funding:
Family<br>
Personal savings<br>
Government assistance<br>
Other
Work opportunities:
I worked, but it was illegal/cash in hand work
Personal spending habits
Telephone was more expensive because it is significantly more expensive to use a cell phone in Spain than it is to use one in the States. Nightlife was slightly more expensive only because I was willing to spend more. If I were on more of a budget, I could have spent less and still had fun.
Read more >
Nightlife, Telephone:
was more expensive than at home.
Travel, Housing, Overall, Food:
was the same price as at home.
Accessibility of student needs
Second-hand household items
Personal comments
One cost saving tip would be to take large amounts (at least a few hundred) euro out of the ATM at a time to avoid the international and bank fees (which added up to about $3-7 each transaction). I would suggest that you do this only if you feel comfortable keeping money around in your home and if you won't spend it all at once. Also, check the currency conversion on the internet before doing it. When I was in Spain, the exchange rate fluctuated pretty regularly and some days I could en up with about 10 euro more per 100.
Read more >

Useful |
0
aferdite i
Overall
I wish I had known...
nothing, everyone has to learn to be independent
Read more >
In my opinion:
Most people loved it.
Important factors in my choice
(1) Unimportant – (4) Very important
Personal recommendation
not the best university in Spain regarding the level btu the best to get involved in the life of the country and the culture
Read more >
During my experience abroad, I ...
(1) Never – (4) A lot
Became familiar with another culture
Met people from other countries
Experienced a change in life
Advanced my studies & career
Final comments
studying abroad changes the view you have from studies in general as you can compare universities
Read more >

Useful |
0
“Buena experiencia para una universidad pública”
Marina C
Spain, Undergraduate
Psychology and Behavioural Sciences, 2020
Overall
La universidad de Sevilla es una universidad pública de calidad, pero sin lujos ni una atención especializada. Tiene los servicios básicos que una universidad debe tener, pero no tiene instalaciones de alta calidad. El turno de mañana está un poco saturado de gente, por lo que si quieres una atención un poco mas personalizada el turno de tarde es mejor. Hay buenos profesores, y no tan buenos.
Read more >
Pros
buenos profesores, delegaciones de alumnos
Cons
el servicio de idiomas, instalaciones informáticas

Useful |
0
Inge L
Student life
Describe host city:
Students interact with the local community without much university involvement
Read more >
Nightlife: Takes place mostly outside the university/student environment
Activities, Travel: Takes place both within and outside of the university/student environment
Personal social experience
Personal comments
The Spanish people eat there evening here around 10 o'clock and most of the time in nice and cosy tapas bars. So, first when you go out you eat something at a tapas bars. After that till around 2 or 3 o'clock in the night you go to a bar to drink something and around 3 o'clock the real nightlife starts here. Only in the summer everybody is drinking in the open air within groups and bringing there one drinks. This is called here a bottellon. Nightlife clubs are here a lot and Antique, Orange and Caramelo are the only ones I have seen till now. These are really great and open till 8 in the morning.
Unfortunately, I am not studying here from March till July because then in Sevilla and in Andalusia there are the big cultural parties. Example are: Feria of Sevilla, Semana Santa and the Carnaval of Cadiz.
Read more >

Useful |
0
“Una carrera vocacional y de entrega al constante aprendizaje.”
Beatriz P
Spain,
Performing Arts, 2020
Overall
Las enseñanzas en esta carrera no solo incluyen la interpretación teatral básica, si no la formación en diversas disciplinas como danza contemporánea, acrobacia, flamenco...así como literatura dramática, pedagogía, dirección, gestión y producción escénica. Por lo que estos estudios aseguran un buen nivel en diversos campos dentro de las artes escénicas y la gestión y producción cultural.
Read more >
Careers
En esta carrera he disfrutado de una beca ERASMUS con la que he podido estudiar durante un curso en el extranjero. Estudié en Escocia, en la Universidad de Highlands and Islands y durante ese tiempo perfeccioné mi inglés y expandí mi conocimiento teatral y general, aprendiendo sobre distintas culturas.
Por otro lado, realicé mis prácticas en el teatro de la Maestranza en la ópera de Samson y Dalila, donde participé como figurante. Además, la obra estaba formada por grupos de personas con distintas capacidades de las que también éramos responsables en escena, por lo que aunó un aprendizaje profesional y una experiencia personal importante.
Read more >
Pros
La variedad de disciplinas.
Cons
La coordinación de la enseñanza.